Mostrar mensagens com a etiqueta o escriba. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta o escriba. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 10 de abril de 2026

O tempo é curto


O tempo é curto

O Escriba de Damasco é o Professor

Recebido por George Bernard

Tradução a 10 de abril de 2026

 

Distrito de Illawarra, Austrália, 12 de setembro de 2019

O Escriba: “Ocorreu-me informar-vos que não pode haver nenhuma razão terrena para que Alguém de Deus, como EU SOU, e algum filho de Deus, como vós, não possam ser amigos. Há muito tempo que notei que o homem e a mulher mortais neste planeta, sim, quase até à última pessoa, têm aquilo a que se poderia chamar uma noção de sistema de castas auto-imposta.

“Durante incontáveis ​​épocas, aqueles que usaram e abusaram do poder sobre as massas aqui classificaram-se como diferentes e acima de todos os outros, enquanto a esses outros era dito, e diziam a si mesmos, para ‘conhecerem o seu lugar na vida’, quando há humildade absolutamente suficiente para que um Alto e um Baixo sejam os melhores amigos. Lembre-se agora de como foi influenciado e levado a aceitar que eu era apenas um antigo escriba barbudo a desenhar símbolos em rolos de papiro no Egito. Fecha, Damasco! E tudo isto foi plantado na sua mente.

“Contudo, para que você me aceitasse naquela época, era importante que inicialmente me visse como um professor amigável e não conhecesse a minha verdadeira identidade até mais tarde. Em verdade, este planeta é povoado por aqueles que, desde o nascimento, são dotados de uma sólida dose de inferioridade sistémica e vigilante. E sim, tudo aquilo que faz de você o que você é hoje está na brutal história do seu planeta. É importante que você convença todos com quem se comunica de que nenhum Celestial, e nem mesmo os Deuses, estão acima de ensinar e fazer amizade com mortais.

“Faça-o, divulgue-o e divulgue-o bem, porque o tempo está próximo, sim, e o tempo é curto quando os seus irmãos e irmãs celestiais precisarem de muito mais indivíduos, como os soldados leais do Grupo de Progresso 11:11, para orientar aqueles que se sentirão perdidos nos prováveis ​​dias difíceis que se avizinham.

“EU SOU o Escriba de Damasco.”

 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972

Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: 

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2026

Estarei pronto para te guiar


Estarei pronto para te guiar

Professor: O Escriba (Sananda)

Recebido por George Bernard

Tradução a 12 de fevereiro de 2026

 

Distrito de Illawarra, Austrália, 15 de Janeiro de 2006

O Escriba: “As minhas experiências terrenas aqui foram em épocas em que uma mensagem escrita só podia ser mostrada a uma pessoa de cada vez, ou talvez a mais uma ou duas. Vejam a maravilhosa vantagem que têm hoje! Vocês ‘escrevem’ as vossas mensagens e enviam-nas a tantas pessoas ao mesmo tempo! Que progresso é este no vosso planeta! Que progresso técnico — um precursor do progresso espiritual que virá, à medida que cada vez mais pessoas neste sistema de comunicação quase gratuito (quase sem custos) puderem compreender as ideias, os ideais e a admiração espiritual outra pessoa.

“Nós, meu caro amigo humano, somos colegas, no entanto. Conheço-o como o escriba errante (ver nota 1). Conhece-me como o Escriba de Damasco. Somos colegas! E tantas vezes no passado, sem que o soubesse, os nossos pensamentos eram Um.

“Visitei-o nos seus momentos de grande sucesso.
Visitei-o nos seus momentos de grande angústia.
Visitei-o em muitos dias.
Visitei-o tanto em casa como fora dela.
Estive contigo quando fazias parte da tribo,
E cuidei de ti quando eras apenas o escriba solitário (ver notas 2 e 3).
Meu caro amigo, em tudo o que fizer, lembre-se que um dia, sim, um dia na sua longa carreira, você e o seu Ajustador de Pensamentos serão um só. Nós nos encontraremos. Reconhecer-nos-emos e cumprimentar-nos-emos como velhos amigos, e estaremos juntos, trocando grandes quantidades da nossa sabedoria cuidadosamente acumulada, das nossas grandes experiências e pensamentos sobre a nossa unidade com tudo aquilo com que contactamos.

“Em cada dia, eu imploro, permita que a paz vivificante do seu Mestre, o seu Pai/Irmão, o Filho Criador Miguel, derrame sobre si em abundância. Permita que Ele o abrace. Permita que Ele saiba o quanto é amado. Continue a ter a certeza, por Mim e por todos os seus Mestres, de que o que está a fazer é essencial, é importante e, como o querido Machiventa uma vez explicou, uma vez comentou, talvez até crucial.

“Este é o seu amigo dedicado, o Escriba. Sempre que o pensamento lhe ocorrer, invoque-Me, pois estarei pronto para o guiar. Estarei pronto para lhe dar a mão. Estarei pronto para o inspirar e sempre, sem um momento de hesitação, amá-lo-ei. Lembre-se de ‘escrever’ diligentemente a minha mensagem e partilhá-la com todos.

“EU SOU o Escriba de Damasco.”

George: “Obrigado, meu querido amigo. Muito obrigado.”

Notas do receptor: (1) O Escriba está a referir-se a “viagens astrais” e a viagens ao estrangeiro. (2) O poema, que veio muito depressa, assegurou-me que o estava a receber e que não tinha de duvidar da clareza da mensagem do Escriba. (3) O comentário sobre o “escriba solitário” relaciona-se com a minha documentação de experiências — horas intermináveis ​​sem contacto com outras pessoas.

O Escriba de Damasco (Sananda) é um Ajustador de Pensamentos personalizado que serviu nesta Terra com Maquiventa Melquisedeque e Jesus Cristo.


 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972

Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: 

sexta-feira, 23 de janeiro de 2026

Autorrealização


Autorrealização

O Escriba de Damasco (Sananda) é o professor

Recebido por George Bernard

Tradução a 23 de janeiro de 2026

 

Distrito de Illawarra, Austrália, 28 de janeiro de 2020

O Escriba: “Era jovem, enérgica e carinhosa, e precisava de se sentir realizada na vida. Durante anos, moldou e amassou barro, transformando este material nas mais elegantes estátuas que seriam depois queimadas em pedra. No entanto, à medida que envelhecia, também se cansava desta rotina, apesar da admiração dos que a rodeavam pelo seu trabalho artístico. Era difícil para ela perceber como as suas inúmeras esculturas beneficiavam os seus admiradores. Com esta constatação, tomou a decisão repentina de produzir potes — utensílios para cozinhar, guardar coisas, comer e beber. E, a partir daí, a sua nova profissão trouxe-lhe grande alegria.

Contudo, na verdade, a capacidade de cuidar não é uma aptidão estritamente humana — um talento ou dom, se preferir. Típico das milhares de espécies de mamíferos existentes na Terra, bem como das aves e até de alguns peixes, o cuidado, a partilha e até a defesa do outro são bem conhecidos e compreendidos.

“Era jovem, forte e sentia a vida intensamente.” Tudo ainda estava para vir. Tornar-se-ia o melhor e mais requisitado fabricante de espadas do condado. A cada golpe do poderoso martelo contra o aço em brasa, assegurava-se de que estava no bom caminho para se tornar o armeiro mais procurado da região. Alguns, bem para além das fronteiras das suas terras, encomendavam as suas armas bem equilibradas e afiadas como navalhas, pagando-lhe muito acima do seu valor real. Depois a guerra chegou à região e o fabricante de espadas soube o que as suas armas tinham feito. Em breve, contentou-se em fabricar aros para barris, ferraduras e pregos.

O armeiro sentiu a dor e o sofrimento de todos aqueles que foram mortos e mutilados pelas suas excelentes armas. Daí em diante, orgulhava-se de contribuir para o bem-estar daqueles que o rodeavam, fornecendo a todos os bens comuns e quotidianos que a sua forja produzia.

George: “Não respondeu à minha pergunta.” Será que o Mestre chegou a este planeta demasiado tarde ou demasiado cedo, considerando que passaram 2000 anos durante os quais o Ajustador do Pensamento (AP) permaneceu praticamente desconhecido? Foram 2000 anos de auto-realização perdida, na minha opinião.”

O Escriba: “O Mestre chegou na hora certa, diria eu. Vocês estavam todos prontos para Ele então, enquanto os vossos cobradores de impostos, construtores de barcos e pescadores eram incapazes de compreender a potencial presença do AP na humanidade. Lembrem-se sempre que, desde o fiasco de Lúcifer, o Pai de Todos foi culpado por tudo o que correu mal, sendo tudo atribuído a Deus. Nada vos impede, homens e mulheres do Progresso 11:11, de se tornarem realidade com o AP... e estão a fazer exatamente isso no seu genuíno processo de auto-realização, pois só os humanos se fundem com uma partícula individual dos Deuses!

“Eu sou o Escriba de Damasco, sempre feliz por visitar este lugar.”


 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972

Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: 

sexta-feira, 1 de agosto de 2025

O Mais Incompreendido nos Vossos Jovens Universos


O Mais Incompreendido nos Vossos Jovens Universos

O Escriba (Sananda) é o professor

Recebido por George Bernard

Tradução a 1 de agosto de 2025

 

 
Distrito de Illawarra, Austrália, 12 de fevereiro de 2017

O Escriba: “Um dos principais projetos nos nossos superuniversos é a educação das meras ‘ondas de humanos’ que ocupam os mundos em constante mudança do espaço, projetadas para nenhum outro resultado, nenhum outro propósito, a não ser levar o homem a Deus — a criança ao seu Pai. É, até hoje e neste globo, uma missão dificilmente bem-sucedida, longe disso, meus amigos humanos.

“Especialmente neste mundo — e, sim, também existem alguns outros mundos jovens — onde o Criador de Tudo é visto como distante. Ele habita no Paraíso, demasiado distante para comunicar convosco tão distantes no espaço, mas, maravilha das maravilhas, quando rezais, Ele ouve-vos realmente! O facto de cada um de vós ter um Fragmento do Criador a habitar no vosso coração e na vossa mente não é claramente reconhecido.

Há muito tempo, o Pai veio ter com os seus filhos, todos sob a forma de Ajustadores do Pensamento (ACPs), um para cada um, e quando se reza, as palavras, os pensamentos e os sentimentos são instantaneamente aceites e transmitidos. Ainda assim, a ligação do Pai com o Seu filho está apenas parcialmente ‘instalada’, aguardando uma centelha de reconhecimento e alguns instantes no tempo.

"É impressionante testemunhar os muitos que se dirigem ao Pai distante e tagarelam sobre as 'coisas mundanas' das suas vidas, sem sequer se aperceberem de que o Representante do Pai está ali, dentro deles, perfeitamente capaz de lhes responder e a um nível consideravelmente mais elevado.

“Cabe ao Grupo de Progresso 11:11, nesta fase da vossa diversidade, do vosso merecido crescimento e da vossa vasta experiência, anunciar que o Pai tem algo para vos dizer... que o Pai está disponível para todos vós, de dia e de noite... que também podeis ouvir dos vossos Assistentes de Aprendizagem e que sentireis o Seu grande Amor, em vez de vos sentirdes sobrecarregados.

“Peço para ser o vosso Guia durante este longo período, meus amigos, quando encorajamos muitos a fazerem amizade com os seus próprios Assistentes de Aprendizagem para aprenderem sobre as suas jornadas individuais rumo à perfeição e ao Paraíso.

“É algo extremamente urgente — alguns dizem, o mais urgente — que mais filhos de Deus aprendam a ouvir, a responder e a conhecer o amor do seu Pai no Paraíso, durante eras e eras o mais incompreendido nos Seus próprios e amplos universos, sim, e especialmente neste mundo.

“Na plenitude dos tempos, porém, tudo ficará bem... tudo ficará bem.”

 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972



 
Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: 

quinta-feira, 22 de maio de 2025

Sonhos sobre a reforma

Sonhos sobre a reforma

O Escriba de Damasco (Sananda)
é o professor

Recebido por George Bernard

Tradução a 16 de maio de 2025

 

 
Distrito de Illawarra, Austrália, 08 de junho de 2019

O Escriba: “Por ‘quase sempre’ neste mundo, a sua gama quase infinita de religiões criadas pelo homem ensinou que, depois de uma vida agitada em terra firme, tem direito a um ‘réquiescat em ritmo’ e, possivelmente, a dedilhar uma guitarra ou um banjo sentado numa nuvem. No entanto, alguns aproximaram-se um pouco mais da verdade eterna, colocando-a de volta ao trabalho para alcançar a perfeição, mas de volta neste mesmo mundo. Caramba!

Todos sabemos e compreendemos que tal conceito foi originado por uma visão clara, mas aqueles que encontraram o seu contacto com o humilde Ser Intermediário em direção à Divindade e à Divindade em evolução perderam a sua religião, sim, para um homem (ou uma mulher) e veem-se agora como jovens seres espirituais. A religião foi posta de lado. Era necessário, um trampolim, as rodinhas de treino para uma compreensão mais profunda.

George: "A inscrição frequentemente repetida em tantas lápides, 'réquiescat em ritmo' ou 'fiquem tranquilas até que o próximo grupo de súbditos adormecidos esteja pronto para partir', já não se lhes aplica. Sabem que têm um voucher de viagem garantido de três dias, válido para 'A Estação Central' de Mansonia Um.

O Escriba: “E estas últimas observações irónicas (parágrafo anterior) são inteiramente do receptor, não minhas. Continuamos com a lição agora. Para aqueles que não pensaram na vida eterna, ou mesmo na existência de um Criador de tudo, não há nada a fazer quando a morte está próxima a não ser desejar que as suas vidas continuem. E eles viverão, terão uma chance. Logicamente, a sua limitada experiência espiritual não será muito procurada. No entanto, muitos daqueles que foram casuais ao longo de suas vidas também foram excelentes vizinhos e amigos de outros, e tais registos ser-lhes-ão muito úteis.

É muito melhor usar a mente questionadora com que nasceu e admitir o óbvio de que provavelmente existe um Deus, para que Ele ou Ela lhe dê um sinal ou permita essa possibilidade, por precaução. Aqueles que o fizerem receberão toda a ajuda de que necessitam, mas muito mais do que pode imaginar neste momento, enquanto ainda vive num mundo tão difícil como Urântia. Será grandemente favorecido por ser um dos que poderiam conhecer Deus sem ver o Seu representante material nesta Terra. Será dotado de um corpo que dificilmente o abandonará, uma alma que crescerá todos os dias, uma mente que acumulará muita sabedoria e a reterá por inteiro.

"Muitas coisas lhe posso garantir: raramente se sentirá cansado. Permanecerá sempre entusiasmado com os seus projetos e não sonhará com a reforma, guitarras ou nuvens, e também não aconselhará o seu companheiro moroncial sobre que madeira preparar para os telhados desnecessários dos seus auditórios.

"Já é tarde. Dorme um pouco e descansa em paz. Aqui fala o Escriba de Damasco."

 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972



 
Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: 

sexta-feira, 9 de maio de 2025

Uma mentalidade inata diferente

Uma mentalidade inata diferente

O Escriba de Damasco
é o professor

Recebido por George Bernard

Tradução a 9 de maio de 2025

 

 
Distrito de Illawarra, Austrália, 7 de junho de 2020

George: “Se, de facto, a ideia é que os mortais chegam aos Mundos das Mansões com uma nova mente, como nos ensina o nosso texto, afirmo que esta nova mente, esta mente Moroncial, vem completa com as suas próprias capacidades inatas. Estarei certo?”

O Escriba: “Pode dizer-se que tem razão, embora talvez esteja igualmente errado nesse ponto. Em primeiro lugar, como muitos dos seus jovens mortais parecem ser capazes de criar artigos produzidos pelos seus antepassados ​​ou ancestrais, existe um registo mental comprovado do que veio antes, por vezes de há muitas gerações. De alguma forma, esta capacidade é transmitida. Em segundo lugar, é possível ver e copiar um procedimento e, em terceiro lugar, pode-se simplesmente inventar ‘a coisa nova’, nunca antes vista neste mundo.”

Não há, no entanto, comparação entre o que acontece neste mundo e o que acontece para além deste reino evolutivo. Lembre-se sempre que aqui o seu pensamento oscila entre processos químicos e elétricos, enquanto o processo moroncial é inteiramente elétrico e, por isso, decididamente mais rápido. Ainda assim, este "decididamente mais rápido" não é prova alguma de que tenha encontrado a razão para o que testemunhou naquele Mundo Moroncial. Existem capacidades inatas pertencentes à mente moroncial coletiva.

“Sim, ouçam o que eu digo, ‘Existem capacidades inatas pertencentes à mente moroncial coletiva’. Tal como existem capacidades inatas pessoais, também existem capacidades inatas de grupo e foi assim que se viu cerca de 60 alunos de todos os tamanhos espalhados num grupo onde gigantes de 2,40 m no fundo podiam ver os seus professores em frente à sala de aula construída em pedra, acima das cabeças daqueles que não tinham mais de 78 cm”. E tudo isto aconteceu em menos de 2 segundos. Além disso, ninguém apanhou ninguém de surpresa e ninguém esbarrou com ninguém. Eram como um mega bando de estorninhos, como um enorme cardume de peixes em perfeita manobra.

“Os mundos das mansões, cada um deles por sua vez, entregar-vos-ão algo de novo, algo precioso, e em breve aprenderão que, de facto, chegaram para se tornarem verdadeiramente divinos nos vossos caminhos.

“EU SOU o Escriba de Damasco, também conhecido por Sananda.”

 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972



 
Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: 

quinta-feira, 1 de maio de 2025

Uma mensagem para alguém profundamente perturbado

Uma mensagem para alguém profundamente perturbado

O Escriba de Damasco
é o professor

Recebido por George Bernard

Tradução a 1 de maio de 2025

 

 
Pela forma como falava, pensei que o Escriba fosse um velho egípcio de grande conhecimento, mas parecia bastante jovem quando me falou de um jovem profundamente perturbado que tinha perdido subitamente a sua esposa ainda mais nova. Mais tarde, viria a descobrir que o Escriba nunca foi humano, mas sim o agora Ajustador personalizado de Jesus Cristo (Sananda).

Distrito de Illawarra, Austrália, 5 de junho de 2004

O Escriba: “Estamos aqui e estamos ligados de mais formas do que se possa imaginar. E também estamos ligados com muito mais frequência do que se possa imaginar. Muitas vezes, naquilo que comunicamos, há uma confusão entre a contribuição de um ou de outro no reino puramente espiritual que ocupamos. Podemos muito bem expressar-nos simultaneamente, na verdade, como se fôssemos um só, porque as nossas mentes convergem.”

Meu caro amigo, com que frequência se interroga se se estabelece uma ligação permanente nas suas atividades quotidianas. Tenha a certeza de que é bem cuidado em tudo o que faz. Este é o Escriba, e eu estou aqui convosco agora, e não estou sozinho. Quero comunicar-lhe brevemente sobre os altos e baixos da existência humana.

“Muitos de vós neste mundo passam por altos e baixos severos, muito mais do que aqueles na maioria dos mundos, e as vossas curtas vidas nesta Terra podem ser experiências de aprendizagem extremas, durante as quais a pergunta é frequentemente feita: “Será que também estou atrasado num sentido espiritual?” Quando estou perturbado, quando estou desesperado, quando estou deprimido ou traumatizado, serei também menos uma realidade espiritual? Sou menos real?

Mas não! Os problemas que surgem no seu caminho, os obstáculos colocados no seu caminho e as dificuldades que pode enfrentar podem temporariamente paralisar o crescimento da sua alma, caso permita que o foco no problema consuma toda a sua energia. Pode não haver grande progresso espiritual nestes momentos, mas, se arregaçar as mangas e enfrentar a adversidade, maior será o seu crédito. E é por isso que estes mundos conturbados produzem os mais persistentes e resistentes entre os Seus servos.

No entanto, se se colocar no caminho da autocomiseração e da autodestruição, e o fizer intencionalmente, pode dizer-se que a sua personalidade se tornará decrescente, e que a sua alma poderá ser vista como esgotada, opaca, anoréctica ou menos real. E, no entanto, à medida que suporta os fardos assim colocados sobre os seus ombros, à medida que mantém a sua confiança no Criador de Tudo, torna-se mais autêntico.

À medida que se esforça por discernir a lição que lhe está a ser ensinada e carrega consigo os fardos que lhe foram atribuídos, experimentará as circunstâncias sob as quais se tornará mais vibrante. À medida que remove alegremente os obstáculos dos estreitos caminhos espirituais que trilha para a eternidade, nós, os seus companheiros sempre presentes nas suas provações, sucessos e fracassos, discernimo-lo pelas luzes brilhantes que emite.

“Este é o fim da minha breve lição. Este é o Escriba. Para onde quer que eu viaje, e qualquer tarefa que eu assuma durante esta viagem no tempo-espaço, tu e eu estamos ligados por um cordão umbilical de amor, luz e pré-conhecimento de tempos gloriosos que virão. Podes (agora) escrever esta lição.”

George: “Obrigado, caro Escriba.”

O Escriba: “Outro falará contigo agora.”

 
© The 11:11 Progress Group (Grupo Progresso).
Somos uns aos outros na nossa fonte de raiz espiritual
ABC-22, janeiro de 1972



 
Traduzido por  http://achama.biz.ly  com agradecimentos a: